All posts by bvs.w

Export VAT Refund in China

To promote the export of goods, in China there is no VAT applicable to exported goods. When a company sources/buys products from the supplier, the supplier VAT invoice (Fapiao) includes VAT (input VAT). Normally, the input VAT could be deducted from the output VAT, but for exported goods there is no output VAT. Therefore, the government has set up a system for the refund of export-related VAT. Companies can claim back the input VAT paid for export goods through the monthly export VAT refund claim.

Who is eligible for export VAT refund?

Generally, to be eligible for export VAT refund, the export enterprise must:

  • Be a general VAT taxpayer;
  • Have a legitimate business address;
  • Be duly registered for tax purposes;
  • Hold import and export rights;
  • Have a business scope that includes import and export activities;
  • Carries out normal foreign exchange transaction and settlement activities;
  • Fulfills its social insurance obligations towards its employees;
  • Hold special permits if exporting certain products, such as vehicles, lubricants, and paraffin wax;
  • Have completed the necessary record-filing procedures for export tax rebate.

Which industries are eligible for VAT rebates?

As stipulated in the STA Announcement (2022), the VAT rebate policy has been extended to include all eligible companies in the following six industries:

  • Manufacturing and trading
  • Scientific R&D and technology services
  • Electricity, heating, gas, and water production and supply
  • Software and information technology services
  • Ecological protection and environmental governance
  • Transport, logistics, warehousing, and postal

The tax rebate procedure

In order to enjoy tax rebate policies, exporters should provide Chinese authorities with several documents:

► Business license in China

► Export approval documentation

► Monthly tax declaration

► Customs declaration

► VAT declaration form

► And more

Value Added Tax (VAT) in China

Value Added Tax (VAT) in China

Value-added tax (VAT) is one of the major indirect taxes in China.

VAT rate: The standard VAT rate in China is 13%, but there are also reduced rates of 9%, 6%, and 3%.

Invoicing (VAT Fapiao): All businesses must issue VAT invoices for the sale of taxable goods and services in China. There are two types of invoices: general VAT invoices and special VAT invoices.

General VAT taxpayers refer to enterprises whose accumulated taxable income during a consecutive period of no more than 12 months, or four quarters, exceeds RMB 5 million or those who have a sound accounting system. Multiple VAT rates of 13%, 9%, and 6% apply to general VAT taxpayers. The input VAT can be credited against the output VAT.

Small-scale VAT taxpayers refer to enterprises whose accumulated taxable income during a consecutive period of no more than 12 months, or four quarters, are below RMB 5 million or without a sound accounting system. A 3% levying rate is applied to small-scale VAT taxpayers, but they cannot deduct input VAT from output VAT.

 general VAT taxpayersmall-scale VAT taxpayer
Taxable income> RMB 5 million≤ RMB 5 million
Rate6% to 13%3%
VAT payableOUTPUT VAT IN THE CURRENT PERIOD   –   INPUT VAT IN THE CURRENT PERIODSALES   x   VAT RATE
   Pros
+ + +
Tax-saving when low profit (low-markup) products; collect and verify special VAT from supplier for VAT deduction, apply VAT tax rebate for export busienss.Tax-saving for high-profit (high markup) products; Can file VAT tax quarterly; Doesn’t need to collect and verify special VAT invoices for deduction, and the tax calculation method is straightforward; and Can enjoy certain VAT exemption benefits for small transactions.
Cons
– – –
as to file tax monthly; Has to collect special VAT invoices and verify them to ensure the input VAT deduction; and increasing tax burden when profit markup on cost higher than critical ratio*, or when the enterprise is unable to collect special VAT invoices for input VAT deduction.Has to keep in lower annual income (below RMB 5 million), can no enjoy export VAT tax rebate. Most general VAT taxpayers are dedicated to dealing with general VAT taxpayers. Small-scale VAT taxpayer cannot deduct input VAT from output VAT.
*The critical ratio here refers to a ratio of profit markup on cost under which the tax burden for the general taxpayer and small-scale taxpayer is the same. It varies based on the actual tax rates applied. 

Chinese VAT rates:

 Tax itemsVAT rate
Most goods and some servicesSales and imports of most goods (unless otherwise specified), Labour services, including processing, repair, or assembling services, Tangible moveable property leasing services13%
Real estate, transportation, postal and agricultureAgricultural, forestry, animal husbandry products: grains, vegetable oils, fresh milk, medicinal and other plants, agricultural machinery, fertilizer, and pesticide, Tap water, heating, cooling, gas, coal/charcoal products for residential use, Books, newspapers, magazines, audio-visual products, electronic publications, Transportation services, Postal services, Basic telecommunications services, Real estate, construction, transfer of ownership of properties and land use rights, real estate leasing service, Other goods specified by the state council 9%
ServicesFinancial and insurance services, Modern services: research and development, technical services, information technology services, cultural and creative services, logistics and ancillary services, leasing, consulting, radio, film and television services, etc. Lifestyle services: education, healthcare, travel, entertainment, catering, accommodation, cultural and sports services, other daily lifestyle services, Value-added telecommunications services, Intangible assets, excluding land-use rights, Sales of virtual props for online games 6%
Small-scale taxpayersFor most goods and services.3% (except certain actual transactions applicable to 5% VAT rate)
ExportsExport of goods and services (except where otherwise stipulated by the State Council)0%

General VAT taxpayer calculation method:

For general taxpayers, the calculation formula is as follows:

Tax payable = current output VAT – current input VAT – previous surplus input VAT

The output VAT is calculated as follows:

Output VAT = sales volume x tax rate

Where the sales volume is determined as follows:

Sales volume = sales volume including taxes / (1 + Tax rate)

The input VAT can be deducted from the output VAT to arrive at the tax payable. However, not all input VAT can be deducted. In order to deduct any input VAT, the company must receive a special VAT Fapiao where the tax amount is specified, and this amount must be verified in the online system of the tax bureau.

If the current output VAT is higher than the current input VAT, this will result in a VAT tax payable for the company. If the current input VAT is higher than the output VAT, the surplus amount of input VAT can be carried forward to the next period.

Small-scale VAT taxpayer calculation method:

The calculation method for small-scale taxpayer is a simplified calculation, because no able to deduct input VAT.

Tax payable = sales volume x tax rate (3%)

Sales volume = sales volume including taxes / (1 + Tax rate 3%)

解讀香港終止雇傭合約後代通知金、長期服務金、遣散費

終止雇傭合約

雇主或雇員須給予對方適當的通知期或代通知金已終止雇傭合約。所需的通知期或代通知金如下:

雇傭情況通知期代通知金
在試用期内試用期内的首個月無須通知期無須代通知金
試用期内的第一個月后雇傭合約有明確規定依照合約訂明的通知期,但不少於7天如通知期是以日或星期為單位:=「每日平均工資」×「通知期內通常須付給僱員工資的日數」 如通知期是以月為單位:=「每月平均工資」×「通知期的月數」 
雇傭合約無明確規定不少於7天通知
無試用期/完成試用期的連續性合約雇傭合約有明確規定依照合約訂明的通知期,但不少於7天
雇傭合約無明確規定不少於1個月通知
 

**無試用期 / 完成試用期的非連續性合約,所需的通知期為議定的期限。

在終止僱傭合約時,僱主應支付的解僱補償一般包括未發放的工資、代通知金(如適用)、年假薪酬、年終酬金、長期服務金或遣散費(如適用)及其他僱傭合約內列明的款項。除遣散費外,僱主必須在僱傭合約終止後 7 天內支付僱員應得的解僱補償。遣散費的支付期限則為僱主接獲僱員所發出的追討遣散費通知書後 2 個月內。

僱主如果未能在僱傭合約終止日或合約到期日後7天內支付工資,須就尚未清付的款額支付利息給僱員。

**僱主如故意及無合理辯解而不依時支付解僱補償給僱員,可被檢控,一經定罪,最高可被罰款 35 萬元及監禁 3 年。

長期服務金

僱員按連續性合約受僱滿5年,並符合下列其中一項條件,可享有長期服務金:

被僱主解僱(但並不是因裁員或犯嚴重過失而被即時解僱);

在固定期限的合約期滿後不獲續約;

在職期間死亡;

獲發註冊醫生或註冊中醫發出指定的證明書,證明永久不適合擔任現時工作;

65 歲或以上辭職。

**僱主須在僱傭合約終止後 7 天內支付長期服務金給 僱員,支付給已故僱員的家屬的期限則另有規定。

**僱主如故意及無合理辯解而逾期不支付長期服務金給僱員,可被檢控,一經定罪,最高可被罰款 35 萬元及監禁 3 年。

**若僱主無合理辯解而逾期不支付長期服務金給已故 僱員的家屬,可被檢控,一經定罪,最高可被罰款 5 萬元。

遣散費

僱員按連續性合約受僱不少於 24 個月,並符合下列 其中一項條件,可享有遣散費:

因裁員而遭解僱;

在固定期限的合約期滿後,因裁員而不獲續約;

遭停工。

**僱主須在收到僱員以書面發出申索遣散費的通知後的 2 個月內支付遣散費。

**僱主如無合理辯解而拖延支付遣散費給僱員,可被 檢控,一經定罪,最高可被罰款 5 萬元。

長期服務金、遣散費的計算方法:

月薪雇員(最後1個月的全月工資* × 2/3)#× 可追溯的服務年資
日薪或件薪雇員(僱員最後工作的30個正常工作日中由僱員選任何18 天工資*)#× 可追溯的服務 年資

* 僱員亦可選擇以緊接其合約的終止日期前 12 個月的平均工資計算。(如僱員的僱傭合約是以代通知金的方式終止,僱員可選擇以緊接有關代通知金計至該日為止的日期前 12 個月的平均工資計算。)

# 以 $22,500 的三分之二(即 $15,000)為上限。

雇傭保障

僱員在下列情況下可向僱主提出僱傭保障的補償申索:

►  不合理解僱(僱員須按連續性合約受僱不少於 24 個月);

►  不合理更改僱傭合約條款(僱員須按連續性合約受僱);

►  不合理及不合法解僱。

僱主如非根據下列任何一項正當理由解僱僱員或更改 僱傭合約條款,便屬不合理:

► 僱員的行為;

► 工作所需的能力或資格;

►  裁員或其他真正的業務運作需要;

► 法例的規定;

► 其他實質理由。

僱傭保障的補償包括復職或再次聘用、終止僱傭金及 補償金。(補償金只適用於不合理及不合法解僱)

set up a company in Shenzhen

the city of Shenzhen, which is also known as the “Silicon Valley of Hardware”. The city’s ecosystem of entrepreneurs, talent, suppliers, and factories, which makes it an ideal place for hardware startups.

Welcome to the city of opportunity, Shenzhen

Shenzhen is an excellent place to do business for the Chinese and global export markets. It has various advantages that make it a great place to start or expand a business. The city offers tax incentives, resources, and training for entrepreneurs, and helps businesses develop innovative technologies and products. There is also financial support available to help businesses grow.

Tax-Based Incentives

tax incentives in Guangdong–Hong Kong–Macao Greater Bay Area

Shenzhen is the core city of GBA, the local governments have implemented various policies to promote development, including tax incentives and fiscal subsidies, which are aimed at improving the business environment, Shenzhen offering convenient tax services, reducing tax liabilities, encouraging technological innovations, encouraging talent retention, and liberalizing the financial markets. These policies are intended to help Shenzhen enterprises cultivate value-creation and promote talent flow, logistics, capital flow, and information flow.

Operational Support

Get operational support and entrepreneurial business training. Shenzhen provides a wide range of business training, resources and assistance programs are available to help businesses with everything from finding a mentor to taking products and services to a global marketplace.

The Greater Bay Area offers an array of preferential policies, subsidies and financial incentives in all key business aspects including investment, taxation, start-up, intellectual property and employment.

Innovation Support

Shenzhen offers resources designed to enable new and existing businesses to become more competitive through the use of innovative technologies. The Shenzhen SCI-TECH Innovation Bureau, which emphasize the importance of working with industry as a way to leverage Shenzhen’s technology strengths to produce new products. The city also offers other innovation development support resources, including financial incentives, to foster university collaboration, research and innovation.

Set up a 100% foreign-owned Limited Liability Company

There are steps to set up a company in Shenzhen:

  1. Get familiar with local authorities and institutions departments
  2. Choose your company name in Chinese
  3. Choose the legal entity of your company
  4. Appoint a company secretary
  5. Rent the registered address of your company
  6. Prepare the incorporation documents
  7. Submit to the Business License Registry
  8. Pay the government fee
  9. Get relevant permits and licenses
  10. Keep up with your taxes and financial reporting

If you have any questions about how your business can be a success in Shenzhen, please do contact us — it’s both our job and pleasure to assist.

Hong Kong Two-tiered Profits Tax Rates Regime

Hong Kong Two-tiered Profits Tax Rates Regime

What Is a Two-Tiered Tax Rate? The Two-Tiered Tax Rates Regime involves two profit tax rates. Under the new system, the first HK$2 million of a company’s profits are taxed at a lower profits tax rate of 8.25%, while profits above HK$2 million are taxed at the standard profits tax rate of 16.5%.

The profits tax rate for the first HK$2 million (US$250,000) of profits of corporations will be lowered to 8.25%. Profits above that amount will continue to be subject to the tax rate of 16.5%.

The hong Kong Two-Tiered Profit Tax has been implemented to support small and medium-sized enterprises. This will reduce the tax burden on enterprises, especially SMEs and startup enterprises, and will help foster a favorable business environment, drive economic growth, create job opportunities and enhance Hong Kong’s competitiveness.

However, if an entity has one or more connected entities, the two-tiered profits tax rates can only apply to one nominated entity among its connected entities. The others will not qualify for the two-tiered profits tax rates. 

Interest, gains or profits derived from qualifying debt instruments that are already subject to tax at half-rates under the existing provision will be excluded from the proposed two-tiered profits tax rates regime.

Management Accounts Services

Finance Management Accounting Services

We are one of the leaders in management accounting services, managing vital financial data and providing perfect solutions for the clients for the development of your respective business.

Forecasting and planning, performing variance analysis, reviewing and monitoring costs is done by our registered chartered accountants who will act as your finance director.

We have expertise in providing the following services:

  • Prepare management reports on regular basis to keep up continuous records of your cash flow.
  • We act as a mediator to set all your contractual obligations coming in management accounts.
  • Our proper guidance makes you to stick to your core competency so that people can’t compete with you.
  • We take care of all the reports and makes sure that all the reports are in sequence, data has to make sense and to have proper documentation to back it up.
  • Our strategic approach makes us different from others.
  • Identify–>Analyze–>Record–>Post–>Prepare Trial balance.
  • Reports can be generated depending on your business type and as per your requirements. We can manage your accounting reports monthly, quarterly, half yearly or any other period.

Avail the following reports from us:

Cash Reports
Status Reports
Profit and Loss Reports
Projected accounting for 5 years and much more.

Following services are provided

  • Generate regular management reports to monitor your cash flow, observe trends and seek additional capital (if required) based on accurate forecasts
  • Assistance on meeting your contractual obilgations of providing management accounts on a regular basis.
  • We guide you to ensure that your business is on the right track and in line with your anticipated / projected sales /income / expenditure / profits.
  • Our reports can help you make management decisions to get your company back on track and / or stay on track to profitability.
  • Reports are generated on monthly, quarterly, half yearly or any other period that is required by you.

We prepare all management accounts as per your requirement and deliver it as per agreed time lines.